Geoffrey Chaucer

 

                         Troilus and Cressida

                                       

 

                                   Book II

 

                             


                             

                                        1.

 

Out of these black waves for to sail,

O wind, O wind, begin the weather to clear:

for in this sea the boat has such travail,

that with my cunning I can hardly steer.

This sea I call the tempestuous matter

of the despair that Troilus was in:

but now the first days of hope begin.

 

                              2.

 

O lady mine, you who are called Clio,

speed me from this time forward, be my muse,

to rhyme this book well, till I have so

done. I need no other art to use,

since, to every lover, I make excuse

that of my own feeling I take no flight,

but out of Latin into my own tongue write.

 

                              3.

 

Therefore I will have neither thanks nor blame

for all this work, but pray you humbly,

blame me not if any word be lame:

for as my author said, so say I.

And though I speak of love unfeelingly,

that is no wonder, for it nothing new is:

a blind man cannot judge well what the hue is.

 

                              4.

 

You know also that forms of speech change

within a thousand years, and words, lo!

that had a value, now wondrous odd and strange

we think them: and yet they spoke them so,

and did as well in love as men do now.

And to win love in sundry ages,

in sundry lands, there were sundry usages.

 

                              5.

 

And therefore whether it happens, anywise,

that there be any lover in this place,

that listens, as this story shall devise,

to how Troilus came to his lady’s grace:

and thinks, I would not love so purchase:

or wonders at his speech and his doing,

I cannot know: but for me there is no wondering.

 

                              6.

 

For every man that to Rome went

took not the same route, in the same manner:

and in some lands the game were lost to all intent,

if they did in love as men do here,

as open in their doings, or as they appear,

in their visiting, their formalities, or

in speech, as they say, each country has its law.

 

                              7.

 

And there have scarcely been in this place two

that have, in love, said and done like in all:

since for your purpose this thing may please you,

and you no way, yet say it all you do or shall.

And some men carve a tree, some a stone wall,

as it chances: but since I have begun,

I shall follow my author if I can.

 

                              8.

In May, that mother is of months glad,

when fresh flowers, blue, and white, and red,

quicken again, that winter has made dead,

and with balm is every meadow full fed:

when Phoebus does his bright beams spread

right in the white bull, it so occurred

as I shall sing, on May’s day the third,

 

 

                              9.

 

that Pandarus, for all his wise speech,

felt his own part of love’s shots so keen,

that though he could so well of loving preach,

it often made his colour by day true green:

it so chanced that on that day he had been

crossed in love, and with woe to bed he turned,

and before the day, in many a torment churned.

 

                              10.

 

The swallow, Procne, with a sorrowful lay,

when morning came began her lamenting,

why she new-altered was: and ever lay

Pandar in bed, half in a slumbering,

till she so near to him made her twittering

of how Tereus began her sister forth to take,

that with her noise he began to wake.

 

                              11.

 

And began to call, and address himself to rising,

remembering the errand to be run

for Troilus, and his great undertaking:

and cast a chart, with good aspects for the moon

to do a journey, and took his way quite soon

to his niece’s palace close beside.

Now Janus, god of entries, be his guide!

 

                              12.

 

When he was come to his niece’s place,

‘Where is my lady?’ to her folk said he.

And they told him, and in he began to pace,

and found two other ladies sitting, and she

within a paved parlour: and the three

hearing a maiden reading the story to them

of the siege of Thebes, while it pleased them.

 

                              13.

 

 Said Pandarus: ‘Madame, God bless thee,

and all your book and all the company !’

‘Ah, my uncle, welcome indeed,’ said she:

and up she rose, and by the hand, in a trice,

she took him fast, and said, ‘This night thrice,

may it turn to good, I dreamed of you!’

And with that word she sat him down too.

 

                              14.

 

‘Yes, niece, you will fare well and better too,

if God will, all this year,’ said Pandarus.

‘But I am sorry I have interrupted you

listening to the book you praise thus:

for God’s love, what does it say? Tell it us.

Is it of love? Oh teach me some good from there!’

‘Uncle, ‘she said, ‘your mistress is not in here.’

 

                              15.

 

At that they laughed and then she said:

‘This romance is of Thebes that we read:

and we heard about King Laius who is dead

through Oedipus his son, and all that deed:

and here we stopped at these letters red,

how the bishop (as the book can tell)

Amphiaraus, fell through the ground to hell.’

 

                              16.

 

Said Pandarus: ‘All this I know myself,

and all the siege of Thebes, its woe and care:

for there have been made out of it books twelve.

But let this be and tell me how you are:

Away with your veil, and show your face bare:

Away with your book, rise up, and let us dance,

and let us show the May month’s observance.

 

                              17.

 

‘Ah, God forbid,’ she said, ‘are you mad?

Is that the life a widow has, God save?

By God, you fill with me such dread,

you are so wild, it seems as if you rave.

It would suit me better in a cave

to rest, and read on holy saint’s lives:

let maidens go and dance, and young wives.

 

                              18.

 

‘As ever I may thrive,’ said Pandarus,

‘I could still tell a thing to make you play.’

‘Now uncle dear,’ she said, ‘tell it us

for God’s love: is the siege then done away?

I am so fearful of Greeks that I die.’

‘No, no,’ he said, ‘as ever I may thrive!

It is a thing of those worth any five.’

 

                              19.

 

‘Ah, holy God!’ she said, ‘what thing is that?

What! Better than any five such? Oh, no, I guess!

For all the world I cannot imagine what

it could be: some jest, I think, is this:

and, unless you yourself say what it is,

my wit is far too slender, far too lean:

so help me God, I know not what you mean.’

 

                              20.

 

‘And I tell you, that never shall by me

this thing be told to you, so may I thrive.

‘And why so, uncle mine, why so?’ said she.

‘By God,’ he said, ‘that I will tell as blithe:

for there would be no prouder woman alive,

if you knew it, in all the town of Troy:

I jest not, if ever I might have joy.’

 

                              21.

 

The she began to wonder more than before

a thousand fold, and down her eyes cast.

For never, since the time she had been born,

had she so desired to know a thing, and fast:

and with a sigh she said to him at last:

‘Now, uncle mine, I will not tease you,

nor ask again what may displease you.’

 

                              22.

 

So after this with many words glad,

and friendly tales, and with merry cheer

they played and entered into this and that

of many a strange and glad and deep matter,

as friends do when they meet together,

until she began to ask how Hector fared

that was the town’s wall and the Greeks’ scourge.

 

                              23.

 

‘Full well, I thank God,’ said Pandarus,

‘except that in his arm he has a little wound:

and so is his brave brother Troilus

the wise, a worthy Hector the second,

in whom every virtue likes to abound,

as all truth, and all gentleness,

wisdom, honour, freedom, and worthiness.’

 

                              24.

 

‘In good faith, uncle,’ she said, ‘that I like:

they fare well, God save both the two!

For truly I hold it fitting and right

a king’s son in arms well to do,

and to have good qualities too.

For great power and moral virtue here

are seldom seen in one person clear.

 

                              25.

 

‘In good faith that is so,’ said Pandarus:

but in truth the king has two sons say I,

that is to say, Hector and Troilus,

that certainly, though I should die,

are as void of vices, without lie,

as any men that live under the sun,

their might and knowledge is well known.

 

                              26.

 

Of Hector there is no need to tell:

in all this world there is no better knight

than he, that is of worthiness a well:

and he has still more virtue than might.

This is known by many, worthy and right.

The same praise has Troilus, I say to you.

God help me so, I know not such a two.’

 

                              27.

 

‘By God,’ said she, ‘of Hector that is true:

of Troilus the same belief have I.

For certain, men say that he too

in arms does day by day so worthily,

and bears him here at home so courteously

to everyone, that all the praise has he

of them that I would most wish to praise me.’

 

                              28.

 

‘You speak the truth, I think, ‘ said Pandarus,

for yesterday whoever is with him and sees,

he might have wondered at Troilus:

for never yet so thick a swarm of bees

flew, as the Greek from him flees.

And through the field, in every man’s ear,

there was no cry but ‘Troilus is here!’

 

                              29.

 

‘Now here, now there, he hunted them so fast,

there was but Greeks’ blood; and Troilus,

now he hurt them, and them all down he cast:

ay, where he went it happened thus:

he was their death, and shield and life to us:

so that that day there was no one dare withstand

him as he held his bloody sword in hand.

 

                              30.

 

Add too that he is the friendliest man

of great position I ever saw in my life:

and whenever he wishes, best fellowship can

offer to such as he thinks worthy to thrive.’

And with that word then Pandarus, as blithe,

took his leave and said: ‘I will go hence.’

‘No, I would be to blame, my uncle,’ said she then.

 

                              31.

 

‘What makes you weary thus so soon,

especially of women? Will you so?

No sit down: by God I have business with you,

for you to speak your wisdom before you go.’

And everyone who was near to them so,

hearing that, began far from them to stand,

while those two dealt with what they had on hand.

 

                              32.

 

When the story was all brought to an end

about her estate and its governance,

Pandarus said: ‘Now it is time I went:

but still I say, rise and let us dance,

and cast your widow’s dress, at a chance:

why do you wish yourself to disfigure,

since to you has fallen so fine an adventure?’

 

                              33.

 

‘Ah, well remembered, for love of God’ said she,

‘shall I not learn what you mean by this?’

‘No this thing needs leisure,’ then said he,

‘and it would grieve me greatly, as it is,

if I told it and you took it amiss.

Yes, it were better to hold my tongue still

than say a truth that was against your will.

 

                              34.

 

For niece, by the Goddess Minerva,

and Jupiter, who makes the thunder ring,

and by the blissful Venus that I serve,

you are the woman, in this world living,

except my lovers, to my knowing,

that I best love, and loathest am to grieve:

and that you know yourself, I believe.’

 

                              35.

 

‘I know, my uncle,’ she said, ‘grant mercy:

I have ever found your friendship true:

I am to no man beholden truly,

so much as you, and have so little repaid you:

and with the grace of God, if I can so do,

through my own fault, I’ll never you offend,

and if I have before now, I’ll make amend.

 

                              36.

 

But for the love of God I you beseech,

as you are him whom I most love and trust,

leave off your obscure manner of speech,

tell all to me, your niece, as you must.’

And with that word her uncle now her kissed,

and said: ‘Gladly, beloved niece, my dear,

take in good part all that I tell you here.’

 

                              37.

 

With that she began her eyes down to cast,

and Pandarus began to cough a mite,

and said: ‘Niece, always, lo! at the last,

however much some men take delight

with subtle art their tales to make bright,

yet, for all that, in their intention,

their tale is all to form a conclusion.

 

                              38.

 

And since the end is every tale’s strength,

and the end of this matter looks so fittingly,

why should I paint it or draw it out at length

to you, who have been my friend so faithfully?’

And with that word he began inwardly

to behold her, and gaze upon her face,

and said: ‘On such a mirror fall such grace!’

 

                              39.

 

Then thought he thus: ‘If I my tale spin

too long, or make procession any while,

it will be one she’ll take less pleasure in,

and think I would her willfully beguile.

For tender wits think all a cunning wile

that they cannot plainly understand:

so I must find the glove to fit the hand.’

 

                              40.

 

And he looked at her quite intently,

and she was aware that he beheld her so,

and said: ‘Lord! So closely you study me!

Did you not know me till now? What say you? No?’

‘Yes, yes,’ he said, ‘and better before I go:

but by my truth I wondered now if ye

have had good luck, for now men shall it see.

 

                              41.

 

For everyone some goodly adventure

is sometimes shaped, if he can receive it:

and if when it comes he chooses to ignore

it willfully, and take no notice of it,

lo, neither chance nor fortune cause it,

but simply his own sloth and wretchedness:

and such a one is to be blamed, I guess.

 

                              42.

 

Good adventure, O fair niece, have ye

readily found, if you can it grasp:

and for the love of God and of me

seize it now lest adventure lapse.

Why should I longer story of it make?

Give me your hand for in this world is none

if this pleases you, who fortune so shines on.

 

                              43.

 

And since I speak with good intention

as I have told you truly here before,

and love as truly your honour and renown,

as that of any creature to this world born:

by all the oaths that I have you sworn,

if you are angered or think these lies,

I shall never see you again with these eyes.

 

                              44.

 

Do not be aghast or quake: why should you?

and do not change, from fear so, your hue:

for indeed, the worst of this is through.

And though my tale as now be to you new,

yet trust me always, and you will find me true:

and if it were a thing I thought unfitting,

to you I would not such a tale bring.’

 

                              45.

 

‘Now my good uncle, for god’s love I pray’

she said, ‘Be quick and tell me what it is:

since I am both aghast at what you’ll say,

and yet also I long to know of this.

For whether it be good or something amiss

say on, let me not in this fear dwell.’

‘So I will do: now listen, I shall tell.

 

                              46.

 

Now, my niece, the king’s dear son,

the good, wise, worthy, fresh and free,

who always wishes what he does well done,

the noble Troilus, so loves thee,

that, unless you aid him, it will his bane be.

Lo, here is all of it, what more say I?

Do what you will, to make him live or die.

 

                              47.

 

But if you let him die, I’ll take my life:

have here my truth, niece: I will not lie,

I would cut my throat with this knife.’

At this the tears burst from his eyes,

and he said: ‘If you cause us both to die,

both guiltless, then good fishing you’ve enjoyed.

What do you gain if we are both destroyed?

 

                              48.

 

Alas, he who is my lord so dear,

that true man, that noble gentle knight,

who desires nothing but your friendly cheer,

I see him dying though he stands upright:

and hastens on, with all his might,

to be cut down, if fortune gives assent.

Alas that God you such beauty sent!

 

                              49.

 

If it be so that you so cruel be

that in his death you no take no interest

(he so true and worthy, as you see),

no more than that of trickster or of wretch:

if you be such, your beauty may not stretch

as far as atonement for so cruel an act:

it is good to consider well before the fact.

 

                              50.

 

Woe to the fair gem that is virtueless!

Woe to the herb also that does no good!

Woe to that beauty that is ruthless!

Woe to the man who treads others underfoot!

And you, that are of beauty the crop and root,

if, with all that, in you there is no ruth,

then it’s sad you are alive, by my truth.

 

                              51.

 

And also think well that this is no fraud:

for I would rather you and I and he

were hanged, than that I should be his bawd,

so high that men might all openly us see.

I am your uncle: it would be shame to me,

as well as you, if I gave assent,

through abetting him, and he your honour rent.

 

                              52.

 

Now understand, that I do not desire

to bind you to him formally,

but only that you show him better cheer

than you have done till now, and be

more kind, so his life is saved, at the least.

This all and some, and plainly, is my intent.

God help me so, I have no other meant.

 

                              53.

 

Lo this request is reasonable, it is:

there is no cause for doubt, by God no:

I think the worst that you might dread is this,

that men would wonder to see him come and go:

Against that I straight away argue so,

that ever man, unless he’s a fool by kind,

will judge it friendship’s love in his mind.

 

                              54.

 

What? Who will judge, though he see a man

to temple go, that he the images eat?

Think, then, how well and wisely he can

govern himself, that nothing he forgets,

that, where he comes, praise and thanks he gets:

and add to that, he shall come here so seldom,

what matter that all the town beheld him?

 

                              55.

 

Such love between friends rules all this town:

and hide yourself with that cloak, forever so:

And as God is ever my salvation,

as I have said, your best is to do so,

but always, good niece, to soothe his woe,

soften a little your disdain,

that for his death you are not to blame.’

 

                              56.

 

Cressida who heard him speak in this wise,

thought: ‘I shall find out what his meaning is.’

‘Now uncle,’ she said, ‘what would you devise,

what do you think I should make of this?’

‘That is well said,’ he answered: best it is

for you to love him again for his loving,

as love for love is just rewarding.

 

                              57.

 

Think then how age wastes, every hour,

in every one of you, a part of beauty:

and therefore, before age you devours,

go love, for old no man will want thee.

Let this proverb as a law to you be:

“ ‘Aware too late’, said Beauty, ‘when it’s past.’ ”

And age defeats disdain at the last.

 

                                                  58.

 

          The king’s fool is given to cry aloud,

          when he thinks a woman is too high:

          “So long may you live, and just as proud,

till the crow’s-feet grow under your eye,

and send for a mirror then for you to pry

in, where you may see your face tomorrow!”

Niece, I cannot wish you greater sorrow.’

 

                              59.

 

With this he ceased, and cast down his head

          and she burst out weeping at once,

          and said: ‘Alas, for woe! Why am I not dead?

          For in this world all faith is gone.

          Alas what would strangers to me have done

when he I thought the best friend to me,

tells me to love, yet should forbid me?

 

                              60.

 

Alas! I could have trusted, doubtless,

that if I through any misadventure

had loved either him, or Achilles,

Hector or any mortal creature,

you would have had of mercy no measure

for me, but always reproached me,

this false world, alas!, who may it believe?

 

                              61.

 

What? Is this all the joy and all the feast?

Is this your counsel: is this my blissful case?

Is this, of your promise, the true bequest?

Is all this specious argument, alas,

only for this sin? O lady mine, Pallas,

you in this dreadful case for me provide,

for I am so astonished that I die.’

 

                              62.